No exact translation found for أدوات مالية مُشتقة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic أدوات مالية مُشتقة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Las áreas de la presentación de informes financieros que suponían un alto costo para las empresas eran la redacción de estados financieros, las derivadas, las pensiones, los instrumentos financieros y el reconocimiento de ingresos.
    ومن بين مجالات الإبلاغ المالي التي تتكبد فيها الشركات تكاليف كبيرة هناك إعداد البيانات المالية، والأدوات المالية المشتقة، والمعاشات التقاعدية، والأدوات المالية، وقيد الإيرادات.
  • Los usuarios de información financiera y los participantes en el mercado necesitan información sobre los riesgos importantes previsibles, incluidos los riesgos relativos a sectores de producción o geográficos concretos, la dependencia de determinados productos básicos y el riesgo de los mercados financieros y de los derivados.
    ويحتاج مستخدمو المعلومات المالية والمشاركون في الأسواق إلى معلومات عن المخاطر المادية التي يمكن التنبؤ بها، بما فيها المخاطر المتصلة بصناعات أو مناطق جغرافية بعينها ومخاطر الاعتماد على سلع أساسية معينة، ومخاطر أسواق المال، ومخاطر الأدوات المالية المشتقة.
  • También se acogerán con satisfacción los instrumentos financieros de carácter innovador, como los instrumentos derivados para reducir los riesgos ligados a las condiciones meteorológicas adversas y destinados a ayudar a las comunidades vulnerables a reducir los costos para hacer frente a los problemas climáticos.
    فالأدوات المالية المبتكرة، مثل مشتقات الطقس لمساعدة المجتمعات المعرضة للخطر لكي تقلل من تكاليف التكيف مع تقلبات الطقس، تستحق الترحيب هي الأخرى.
  • La INSOL está preparando diversas publicaciones sobre: i) sistemas de garantía de depósitos (que abarca seis estudios nacionales acerca de sus respectivos sistemas de garantía de depósitos: Estados Unidos, el Canadá, Reino Unido, Hong Kong, los Países Bajos y el Japón); ii) derechos de los trabajadores (25 estudios nacionales sobre cuestiones que afectan a los trabajadores en los casos en que el empresario tiene dificultades financieras o pasa a ser insolvente, en particular, qué se entiende por trabajador a efectos del régimen oficial de la insolvencia, sus derechos en la insolvencia, trato prioritario, responsabilidad personal de los directores respecto de los salarios no pagados, redes de seguridad reglamentarias, y en caso de que una empresa insolvente se venda, las responsabilidades de quienes la hayan adquirido respecto de las reclamaciones de los trabajadores); iii) “Directors in the Twilight Zone” (Directores en la “zona gris”) (segunda edición, se refiere a 21 países); iv) calificaciones y conocimientos de los profesionales de la insolvencia (un estudio mundial de la información relativa a los nombramientos y calificaciones, el proceso de selección, la supervisión, la remuneración y reglamentación de los profesionales); v) estudio del mercado mundial; y vi) proyecto de derivados crediticios (promover una mejor comprensión y conocimiento de las cuestiones relacionadas con los derivados crediticios que influyen en la reestructuración de empresas).
    تقوم الإنسول حاليا بوضع عدد من المنشورات عن ما يلي: `1` نظم التأمين على الودائع (يشمل ست دراسات قطرية لنظم التأمين على الودائع في البلدان المعنية، وهي: الولايات المتحدة الأمريكية وكندا والمملكة المتحدة وهونـغ كونــغ وهولنــدا واليابــان)؛ `2` استحقاقات العاملين (25 دراسة قطرية للمسائل التي تمس العاملين حين يواجه رب عملهم صعوبة مالية أو يصبح معسرا، بما في ذلك تعريف عبارة "عاملين" لأغراض إجراءات الإعسار الرسمية، واستحقاقاتهم في حالة الإعسار، والأولوية في المعاملة، ومسؤولية المدراء الشخصية بشأن الأجور غير المدفوعة، وشبكات الأمان القانونية القائمة، ومسؤوليات المشترين فيما يتعلق بمطالبات العاملين في حالة بيع الشركة المعسرة ؛ `3` المنشور `مدراء في الفترة الضبابية` (الطبعة الثانية، وتشمل 21 بلدا)؛ `4` مؤهلات أخصائيي الإعسار ومهاراتهم (استقصاء عالمي للمعلومات عن تعيين إخصائيي الإعسار ومؤهلاتهم وعملية اختيارهم والإشراف عليهم وأجورهم وتنظيم عملهم)؛ `5` دراسة عالمية للسوق؛ `6` مشروع الأدوات المالية الائتمانية المشتقة (إذكاء الوعي وتحسين الفهم بشأن ما يؤثر على إعادة هيكلة الشركات من مسائل المشتقات الائتمانية).